ВАДИМ БЕРГАМЕНТОВ. "О Цезаре, Клеопатре, Антонии". Поэма. Книга вторая. "РИМ".

Опубликовано 21.10.2016
ВАДИМ БЕРГАМЕНТОВ. "О Цезаре, Клеопатре, Антонии". Поэма. Книга вторая. "РИМ".

КНИГА ВТОРАЯ. "РИМ"


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


Жизнь Цезаря сменяет мрак.
Он не попал в желанный Рим:
Путь преграждает царь Фарнак(52),
Понтийский царь.И встреча с ним.

Под Зелой(53)встретились войска.
Сражались на пределе сил.
Фортуна с Цезарем пока -
«Пришел, увидел, победил».

Бежал и был убит царек(54).
Хотел отбить надел отца.
Судьбы-злодейки черный рок
Кровь лилась в мире без конца.

Триумф устроил гордый Рим.
Опять победный Рубикон(55)!
Толпа людей вошла за ним,
Когда в сенат явился он.

-Антоний,здравствуй!Как дела?
Мечей я слышу в Риме звон.
-Да Цезарь,здесь война была.
Твой нарушается закон.

Сплошь были бунты, то и дело
Антоний твой их усмирял.
За что изранен, в шрамах тело.
Борьбы не меньший был накал.

Гай Юлий вышел пред сенатом
И поднял руку он свою:
- Давно не плачено солдатам!
Как доверять таким в бою?

Зову всех завтра на моление,
Расставить к празднеству столы!
Достойны праздников сражения.
На мясо пригнаны волы.

В сенате против, нам перечат,
Но нашим славным легионам
Не избежать кровавой встречи:
Мы не подвластны пустозвонам.

Там собрались республиканцы(56),
Их главный деятель Катон(57).
Союзник Юба Африканский(58).
Царь Африки и всех племен.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ


Так Цезарь двинул всех за море.
Республику рассеял он.
Разбит был Юба Римом вскоре.
Убил себя гордец Катон.

Не снес Марк Порций(59)диктатуры,
В республику он был влюблен,
Принципиальная натура,
В знамена завернулся он.

Непобедимый Цезарь к Риму
Шел с гордо поднятой главой.
Народ за ним потоком ринул,
Оркестр играл - трубил большой.

Антоний,Лабиенн,Камидий(60)-
Его соратники победы.
Рим их триумфов(61)много видел,
Все видел радости и беды.

Сенат приветствовал героя.
Рим пил за «папу» своего(62)
Антоний, пред сенатом стоя,
Назвал диктатором его.

-Где всем известный Цицерон(63),
Что Цезаря громил всегда?
Да, не у дел остался он.
Оратор в ссылке был тогда.

И Гней,и Секст-сыны Помпея,
В Иберии(64)войска собрав,
Себя и ближних не жалея,
Решили выяснить,кто прав.

Триумфы Цезарь справил в Риме.
Опять гражданская война.
При месте Мунде(65)со своими.
Сошлась противников волна.

Сражались с яростью отменной
Сыны великого Помпея.
Была удача переменной,
Друг друга били,не жалея.

Камидий с конницей летучей(66)
Рубил бегущего врага.
Беда над ним нависла тучей,
Но спасся Секст,уйдя в бега.


* * *


Как много полегло людей!
Устали к ночи от резни.
Ревели трубы,мертв был Гней.
Жгли трупы после той бойни.


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ


А что царица Клеопатра?
Как это время провела?
Ждала вестей всегда назавтра,
Да в царских маялась делах.

Когда ушла боль расставания,
Веселье наступило вновь.
Ночные оргии, купания,
Любовников убитых кровь.

Убрав свидетелей разврата,
Днем обновляя страсти силы,
В лодье роскошной Клеопатра
Прогулки делала по Нилу(67).

Иной раз выходила в море
По пролитым кровавым рекам.
Любовь заканчивалась горем
Мужам, исчезнувшим навеки.

С царицей верные служанки.
И днем и ночью были с ней.
Гостей богатых содержанки,
Бессонницы чужих ночей.

В потоке бурного бесстыдства
Не притуплялось никогда
Еще и чувство материнства -
О сыне думала всегда.

А в сердце к Цезарю любовь
Страдала тайно без конца.
Цезарион - родная кровь,
Ну как ребенку без отца?

Когда подрос Цезарион,
Она прислала магов касту(68).
Опеку взял сам Руфион,
Сама к нему являлась часто.

-Бирема(69)в море,мчит к причалу,
Раб сообщает Руфиону,
Раба к царице для начала,
Сие узрев, и сам он гонит.

Ждала вестей четыре года
Какая радость, Руфион!
- Солдат, какая там погода?
Вино допил Центурион.

- Еду от Цезаря к царице,
Ждет Клеопатру в Риме он!
Мне привезти велел в столицу
Чтоб был при ней Цезарион.


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Порт в Остии(70) и знати много.
В нем ожидается восток.
Знать нарядна - в белых тогах.
Несет сюда царицу рок.

На встречу прибыли к царице
Антоний, с ним Лепидий, Брут,
Толпа ликует, словно птицы,
Руками машет праздный люд.

Корабль царицы золоченый
Причалил к берегу и вот
Несут штандарты(71) и знамена.
Кричит, толкается народ.

Вот руку поднял Марк Антоний.
Речь произносит перед ней,
Не нарушая церемоний.
Не сводит он с нее очей...

Та встреча их была впервые.
Глаза блестят - здесь пламя жди...
Мгновенья страсти роковые -
Все с ними будет впереди.

А в этот миг подруга Гая(72)
В себе таила только власть,
Ключи свои к ней подбирая,
Всем Римом править собралась.

С царевичем в носилки села,
Шагал Антоний впереди.
Лицо Кальпурнии бледнело.
Обиду прятала в груди.

Светилась вилла, как в огне
Средь кипарисовой аллеи
Хозяин ликовал вдвойне.
Они сестерций(73) не жалеют.

Перед отъездом Марк Антоний
Устроил празднество на вилле.
Был приглашен певец Полоний.
Всем по большой цене платили.

Хозяин, получив все деньги,
Рабынь раздел перед гостями.
Отдав хозяйке лишь на серьги,
Сам грёб сестерции горстями.

Знать, разойдясь, вселяла страх
В покорных и несчастных слуг.
Красавиц бедных на столах,
Как кур топтали - в прах и пух.

На белых тогах - пятна вин.
Как оргия сменила пир,
Ушла царица с тех руин,
Не украшавших этот мир.

Два дня солдаты и рабы
Дары Египта выгружали,
Деньгами ящики полны,
Несли от сфинкса(74) все детали.


Вновь репетиции с людьми.
В Рим собирались, ждав приказа.
- О рок, с людьми ты, как с детьми!
Власть всех разъела, как проказа.


ЧАСТЬ ПЯТАЯ


Египет. Царственный Египет.
Сегодня въедет в гордый Рим.
Стоит у врат параллелепипед(75)
Восток потянется за ним.

- Сегодня пир, гуляй, плебеи!
Встречает Юлий тот восток.
Нам Цезарь денег не жалеет.
Стремился к форуму(76)) поток.

На главной площади сенат
В составе полном ждет давно.
А в центре Цезарь, трибунат (77).
Солдатов там вокруг полно,

- Смотри, Кальпурния, смотри!
Ей все вниманье, как богине.
Возьми платок, глаза утри, -
Шептались в женской половине.

Всегда Рим пленных, как рабов,
Вел в цепях, триумф справляя.
А Цезарь нас продать готов.
Гетере Нильской(78) — черной стае.

Октавий. Родственное племя.
Нахохлен ястребом Антоний.
Мы подождем, еще не время.
Тирану празднество устроим.

Сенаторы шептались тихо,
Из знатных избранных родов.
Для Цезаря там зрело лихо,
Там каждый был на все готов.

Все загремело, зашумело
Чертям в аду бы стало жарко
Рабы катили сфинкса смело
Он проходил под самой аркой(79).

Шесть эфиопов - прям гиганты
Несут царицы малый трон.
Он из рубинов, бриллиантов,
А рядом с ней – Цезарион(80).

Сбивались в плясках с ног артисты.
Сплошная Африка кругом.
Тряслись тела их в танце быстром
Так, словно женщин жгли огнем.

Вмиг площадь вся преобразилась.
Шумел на форуме народ.
Семья из Египта появилась,
За ней шел следом черный год(81).

Так Цезарь снисходил степенно
Со своего большого трона.
С любовью нежной откровенно
Вверх поднял сына, как корону.

Октавий, пятясь, встал за трон.
Кальпурния ушла, немея.
- Будь проклят твой Цезарион!
И Цезарь с этою своею!

От Субуры и до Эксвелина(82)
Квиритов(83) била кровавая страсть.
Цирк заполнили у Палатина(84)
Так, что яблоку негде упасть.

Сражались в цирке львы и люди,
Их Клеопатра привезла.
Как много было, есть и будет
Еще на свете крови, зла.

Во славу Рима умирали
И гладиаторы, и звери.
Пощады выпросишь едва ли?
Не замечались те потери.

На улицах любовь без правил:
За деньги! Обществу - отрава.
Лишь нравами никто не правил.
Разврат и пьянство, как забава.


ЧАСТЬ ШЕСТАЯ


В район престижный Палатина,
(Основан Ромулом(85) когда-то)
Вселилась Гая половина,
Виллу обставивши богато...

Ночь, освещенная огнями,
В египетском роскошном стиле,
Здесь Юлий пропадал ночами
От дел - отдушиною были.


* * *


Чаще царица у жрицы-старухи
Хочет развеять сомненья свои,
А той прорицают вещие духи
Цезаря гибель, большие бои.

Цезарь опять заседает в сенате.
Ясно в Египте, наверно, сейчас,
Екнуло сердце немного о брате(86).
Раб ей:
- Патриций(87), царица, до Вас...

- О, Клеопатра, я Люций Семптимий(88)
Прошу я, царица, приема у Вас.
Здесь не пытайте особых идиллий.
Вам бы в Египет вернуться сейчас.

Антоний торопит - приметы плохие,
Сенат ненавидит, поверьте мне, Вас.
Пока не бушует здесь в Риме стихия,
Бегите, спасайте себя Вы сейчас!

- Могу ли я верить убийце Помпея?
Кем послан ко мне ты, откуда беда?
- Антонием послан, его здесь идея,
Царица, из Рима беги навсегда!

Цезарь не верит, что заговор есть.
Гибель несут ему черные иды(89).
А предсказаний - их много, не счесть.
Припомнят ему униженье, обиды.


* * *


На вилле Лигария(90) арфа играла.
Сенаторов Рима собрался весь цвет -
Варрон, Долабелла, Валерий Мессала(91) -
Знатных фамилий роскошный букет.

Глава заговорщиков - сила их, воля,
Кассий Лонгин пред собранием встал:
- Цезарь - диктатор и нам поневоле
Придется схватиться за острый кинжал.

Брут, не печалься, не поздняя осень.
Цезаря жалко - тебе он отец.
Стать императором хочет, и очень.
Республике нашей приходит конец.

Завтра, Лентуций, ты поишь Антония,
Его отвлеки, с ним болтай, что угодно,
Веди его под руку от Капитолия(92),
Каска(93) с прошением сразу - свободно.

Стаций, Фавоний, начальники стражи(94)
Все наши на завтра, под тогой ножи,
Надо тирана ну очень уважить,
Кинжал мой, республике верно служи!

- Республика наша - жизнь и свобода!
Поднимем за это кубки, друзья!
Гремит и сверкает, и плачет природам -
Тирана терпеть больше в Риме нельзя!


ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ


Носилки подносят к воротам царицы,
В них Цезарь с Лигарием(95) вместе сидят.
Цезарь выходит водички напиться.
У входа охраны поставленный ряд.

Царица к нему, рабыни поодаль.
- В сенат не ходи, боюсь за тебя!
- Наслушался сказок этих я вдоволь, -
Смотрел отрешенно, платок теребя.

Как сговорились. Кальпурния тоже.
Женщины бьют вхолостую в набат.
Войско солдатов отборных тревожит.
Звезды одни лишь победу сулят.

Каждое утро теперь бесконечно
В бойких базарах, продаже рабов.
Люда потоки носилки беспечно
Режут под рык леопардов и львов.

Вот, наконец, и ступеньки сената.
Цезарь с носилок своих снизошел.
Встретят его как старшего брата.
Люди и символ для Рима - Орел.

Антоний не спал, весь пропахший винищем,
Подхвачен Лентуцием под руку он
- Цезарь без нас обойдется, дружище,
Гульнем у гетер, чем ты так удручен?

Дернулся Марк, но еще сомневаясь,
И все же пошел за Летуцием он.
Ложному другу в тот миг подчиняясь,
Не зная, что свой пересек Рубикон.

Понтифик и консул - Рима диктатор,
Не веря в погибель шел в подлый сенат.
Варрон прокричал:
- Будь для нас, император!
Каска ему протянул свой трактат.

Каска, склоняясь, тянул свиток белый.
Цезарь отвлекся, не видя весь зал.
Кассий ножом в него впился умело.
И каждый пытался вонзить свой кинжал.

- И ты, Брут? - сам Юлий шептал удивленно,
Побочного сына, как будто жалея,
На пол упал он, ножами пронзенный,
Ниц, к барельефу немого Помпея(96)...


* * *


Так окончил свой турнир
Вослед Крассу(97) и Помпею
Самый главный триумвир(98) -
Жертва Рима и потеря.


ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ


Царица собралась в дорогу,
Узнав, что мертвый ее Юлий.
Брала что ценно, понемногу,
Спеша покинуть мерзкий улей.

Рабы собрали все сейчас же,
Бросая, что потяжелее,
В Остийский порт ушла поклажа,
Царица двинулась за нею.

Царица торопилась очень,
Семптимий был проводником.


* * *


А Рим бурлил все дни и ночи.
И беглецов терял тайком.

На все обильно лили масла.
Труп был возложен на костер.
Звезда диктатора угасла,
Закончив путь, как метеор.

Шумит-волнуется народ -
Им проклинается сенат.
Антоний молвил: - Черен год,
А сам сенат не виноват.

Но, надо жить. И Рим наш вечен.
Существовал всегда сенат,
Век человека быстротечен.
Был Цезарь мне, как старший брат.

Вот заиграл оркестр военный
Раб прослезился, как-то сник.
Покойному слуга бессменный,
Любимый Цезарем старик.

Антоний сразу после тризны,
Пустился в Остию быстрей:
Любовь важней, потом отчизна.
Договориться надо с ней.

На холме все та же вилла
И кипарисов ряд огромных.
Царицу снова приютила
И слуг ее, и даже черных.

Хозяин развлекал царицу,
Печалился, что плохо ей.
Нет Цезаря - бурлит столица,
Раба прислал земли черней.

Раб к веселью очень склонный,
Любимец женщин - их кумир,
Плясал перед царицей голый,
На пальце лишь один сапфир.

- Скорей домой! Бежать от Рима!
Что танцы подлого раба?
Нет Юлия. И я здесь в примах.
В грязь втоптана моя судьба.


ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ


Распоряжался раб погрузкой:
- Ты, госпожа, уж нас прости.
Нам не дает Семптимий спуска.
Антоний там на полпути...

Командой выпито вино.
Но нет приказа госпожи.
Все ждет Антония давно,
А вот Антоний не спешит.

Рим-убийца - злой рассадник.
Остался сон да тень одна.
Внезапно показался всадник.
- Антоний! - вскрикнула она.

Антоний спрыгнул с жеребца,
Поводья отшвырнул солдату.
- Царица дождалась гонца!
Перед тобой мы виноваты.

- О, ты прости меня, царица,
Что опоздал на целый час!
Как ваша нам важна пшеница,
Так ты нужна, мой друг, сейчас!

Клеопатра с горечью ему,
С печалью в голосе большой:
- Где был Антоний, не пойму?
Сенат убил отца гурьбой.

О Гае Цезаре, царица:
- Он был великий человек!
Тебе ж в Египте появиться -
Быть в Риме консулом навек.

В Риме бунт, закрыт сенат,
Ищу союзников сейчас,
Мне нужен не один солдат.
Вербую бездну их для нас.

- Мне пора спешить в сенат,
- Тебя прошу - вернись домой
Да, твой Антоний виноват!
С победой будем мы с тобой,

Ночь скрывает белый свет,
Египет - вот его судьба.
Все дальше милый силуэт.
Вся впереди еще борьба.


КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

Поделиться в соцсетях
Оценить

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

ЧИТАТЬ ЕЩЕ

ЧИТАТЬ РОМАН
Популярные статьи
Наши друзья
Наверх