Украинский язык мгновенно вылетел из головы журналиста канала "112", делавшего репортаж о пожаре на нефтебазе под Киевом. После того, как произошел взрыв, репортер прямо в эфире начал звать оператора отойти на безопасное расстояние от горящего объекта.
Какой именно язык является для человека родным, зачастую можно узнать лишь в опасной ситуации - верность этого тезиса продемонстрировал журналист отличающегося ярой "патриотической" позицией украинского телеканала.
Ролик демонстрирует, как в результате стресса, полученного в момент взрыва, репортер еще некоторое время с трудом подбирает украинские слова, чтобы описать происходящее. А после новой серии взрывов журналист снова обращается к оператору на русском языке. Напомним, пожар на нефтебазе "БРСМ-нефть" в селе Крячки Киевской области, охвативший 17 резервуаров с топливом, начался вечером 8 июня. Сегодня жители населенного пункта были эвакуированы украинскими спасателями.
http://politikus.ru/events/51800-zhurnalist-delavshiy-reportazh-o-pozhare-pod-kievom-posle-vzryva-zagovoril-po-russki.html
Politikus.ru