Мы проиграли русскую литературу именно как русскую, поскольку в 90-е годы по-настоящему за нее дрались очень немногие, сиречь единицы, пожалуй, наиболее последовательно и непримиримо один лишь Виктор Астафьев.
Ночью опять шел дождь — негромкий, скучный, надоевший всему земному. Но перед рассветом поднялся прерывистый тревожный ветер, и почувствовалось вскоре, что он растрепал, разнес в клочья и угнал куда-то низкие тяжелые тучи.
«В голубо-розовую полоску небо под вечер – не к добру».
Тамара Иннокентьевна отошла от окна.
Мать жеребенка Яшки — вислогубая, справная кобыла Марианна. Какими путями достигло такое благозвучное имя далекого уральского села, затерянного в лесах за Камским морем, и прилепилось к кривоногой пегой кобыле — большая загадка.
Костя Травин никогда не думал, что ходить на лыжах так трудно. Казалось бы, простое дело: шагай себе да шагай, помогая палками.
В России отношение к книге почти библейское: открывая ее, человек подспудно готов услышать весть, слово. И детская книга – это первое средство для того, чтобы научить ребенка слышать слово, проникать в его смысл, воспринимать художественный образ, познавать мир.
Случайным образом прочитал я недавно небольшую повесть Дмитрия Юдкина «Июльская спека». Чтобы лучше понять последнее слово, специально обратился к помощи украинско-российского словаря 1964 года издания. В нём слово спэка трактуется как жара, зной.
Стужа, холод… Январь на дворе и дает себя знать всякому бедному люду, дворникам, городовым — всем, кто не может спрятать нос в теплое место. Он дает себя знать, конечно, и мне. Не потому, чтобы я не нашел себе теплого угла, а по моей собственной фантазии.
Пора было завтракать, и они сидели все вместе под двойным зеленым навесом обеденной палатки, делая вид, будто ничего не случилось.
— Вам лимонного соку или лимонаду? — спросил Макомбер.
Недавно я лежал в больнице в большом чужом городе, где мне сделали операцию, по моим ощущениям, довольно неприятную, которая прошла, однако, удачно и обошлась благополучно. Но не о том речь… Там, в больнице, я снова встретил Наташу.
Джон Стейнбек – один из самых самобытных и талантливых писателей США 20-го века.
Нобелевскую премию за свой особый литературный стиль он получил в 1962 году.
Семен Иванов служил сторожем на железной дороге. От его будки до одной станции было двенадцать, до другой – десять верст. Верстах в четырех в прошлом году открыли большую прядильню; из-за лесу ее высокая труба чернела, а ближе, кроме соседних будок, и жилья не было.
14 июня 2024 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного русского писателя Владимира Алексеевича Солоухина. Его творчество поистине уникально; в тяжелом и горьком XX веке, когда мир исторической России исчез, сменившись миром советским, безбожным и часто бесчеловечным,
Это обряд, который можно видеть только в одной Москве, и притом не иначе как при особом счастии и протекции.
Я видел чертогон с начала до конца благодаря одному счастливому стечению обстоятельств и хочу это записать для настоящих знатоков и любителей серьезного и величественного в национальном вкусе.
Погода вначале была хорошая, тихая. Кричали дрозды, и по соседству в болотах что-то живое жалобно гудело, точно дуло в пустую бутылку. Протянул один вальдшнеп, и выстрел по нем прозвучал в весеннем воздухе раскатисто и весело.
Но все эти professions de foi,[1] я думаю, очень скучно читать, а потому расскажу один анекдот, впрочем, даже и не анекдот; так, одно лишь далекое воспоминание, которое мне почему-то очень хочется рассказать именно здесь и теперь, в заключение нашего трактата о народе.