«...Вначале было слово, и слово было…» Обзор книги писателя Юдкина Д.Н. «На чаше весов» от русского человека.

Опубликовано 17.10.2017
«...Вначале было слово, и слово было…» Обзор книги писателя Юдкина Д.Н. «На чаше весов» от русского человека.

Пишу и думаю, к кому обратиться с русским словом? К любопытным? Пусть будет и так? К любознательным? Было бы вообще замечательно. Обращусь, в первую очередь, к русским людям, любящим русский образ жизни, любящим русский язык, чтящим русский язык, любящим разговаривать по-русски, читать и писать по-русски.

Нас, действительно, пытаются убедить в том, что русский мир новодельно можно построить супертехнологией, без русского народа - носителя русского языка, как бы механически, интеллектуально. Одними правовыми решениями, избранием формы государственного общения в России. Вообщем, обустроить русский мир, минуя русский образ жизни и без кровных носителей русского языка, обходясь одними фольклорными изысками. Старания строителей ПОСВЕЩЕННЫХ КАМЕНЩИКОВ дали плоды. Русское прет, начиная от «русских» пельменей до «русского» радио включительно, а уж рейтинг «рашен тудей» бьет все рекорды. Воплощение «русской» мечты построить интернациональное счастье в умах,и в сердце, и т.д. и т.п.

Увы, благими намерениями, вы сами знаете, куда дорога выстлана. В ад. Тут дело даже не в том, верит ли кто-то в этот интер-рай или не верит, но он периодически на собственной шкуре испытывает эти благие намерения, и правильные, и неправильные, всем достается. И не стоит русскому человеку обольщаться и масштабностью территории, и численным перевесом, очень трезво и довольно скептически через призму и времени, и исторических событий нужно оценивать и свое состояние, и состояние своего народа. Нужно помнить, нет, не бояться, а помнить, сколько ломали русского человека, и обольщая изощрено, и стращая, и скверня, и душу гробя, и сердце поганя, выворачивая сознание, вытирая грязь с обувки о русское самосознание, вгоняя в русскую кровь рабскую немощь, и просто убивая. Господь попустил тернии, но Он же и сберег, и бережет русский народ. Указывает пути – восстановиться, состояться, да, через тернии, да, через очистительный огонь, и назначение сроков, когда состоимся как народ, тут неуместно. Как бы не смущали нас гадатели, Господь даст надежду. Ее-то и надо разглядеть, увидеть сквозь суету – и русскую, и не русскую, среди всех страхов и искушений. Русскому человеку потребно, важно услышать русское слово, и Господь дает нам этот шанс, несмотря на эту, вроде бы, и всеподавляющую и всесильную безнадегу. На земле русской звучит русское слово русских писателей. Это слово и его носителей творчески обзывали по-разному: и славянофилами, и деревенщиками, и национальными экстремистами. Новомодные эпитеты прилипали в основной массе своей от людей нерусских, русское не читающих, но судящих. Без надега. А они, русские писатели, пишут на русском языке и по-русски – бескорыстно, на удалую.

Увидела свет очередная книга Луганского писателя Юдкина Дмитрия Николаевича. Название ее звучит так: «На чаше весов». Состоялось благое событие в русском мире, и состоялось оно отнюдь не в тепличных условиях, под звуки персональных мигалок и почетных экскортов, с сотрясением эфира. Мытарств с изданием книги испытано не меряно. Творчество и условия написания проходили в обстановке разрушительной, кровавой действительности, в преодолении смутной действительности Донбасса, Украины, России, которая тупо, безжалостно и беспощадно, крутит тебя, русский человек, в бараний рог, ломает, склоняет, наклоняет, бьет по мозгам, по сердцу, вопит, шепчет льстиво: «покорись, замолчи, не пиши». Молчи, следуй правилам потребителя, славь, ори, хвали, льстиво улыбаясь.

Не смей, замолчи, замолчи, иди в палачи.

Когда и где тебя ежесекундно поучают, неразумный прояснись – Украина цэ Европа, вкупе с российским издевательством, самодовольно и вельможно поучающе: русский мир, небось, и без тебя обойдется, в России и без тебя, писатель Луганский, знают русские потребности. Книгу русский и по-русски пишет в условиях Российской действительности, когда от русского писателя чиновник ФМС, сиречь российская власть, требует сдать экзамен по русскому языку, иначе нет тебе пути в русский мир. Тебе издевательски пояснят про законопослушность, а иначе ты, русский писатель, будешь просто вышвырнут из России со всеми вытекающими последствиями. Евро-составляющая власти России вопит – все равны перед законом.

Но вообще-то посмею напомнить: государственным языком России избран русский язык, а писатель Юдкин Д.Н. носитель русского языка от рождения, от рода. Что он должен еще подтверждать?

Евро-люди, где ваша логика закона? Да нет никакой логики, и совести у вас, тем более, нет, вместо совести у вас гешефт вырос. Евролюди, на лбу у вас писано: придет новый день, придут новые идеи, и плевать вы хотели на логику закона.

И несет свой крест русский писатель, и пишет русский писатель русскую книгу, отвечая за свое русское слово.

Я не буду распространяться про политические предпочтения писателя. Не та тема. Как и не могу я профессионально судить его творчество, поскольку не принадлежу к писательскому цеху. Однако писатель Юдкин Д.Н. член Союза Писателей России, а с него русского писателя Российская власть в лице сытого чиновника ФМС требует подтверждения владения русским словом. Читая новую книгу «На чаше весов», смею вас заверить, владеет и довольно таки творчески владеет.

Но, а чиновник прочитал книгу русского писателя, хотя бы по должностной необходимости слежки за русскими «экстремистами» в «русском» мире евролюдей?

Произведение «На чаше весов» характерно показом событий нашего недалекого прошлого и настоящего - русского мира, обзываемого доброхотами постсоветским пространством. Герои книги живут обстоятельствами, событиями, когда по-русски через коленку ломаются судьбы, прежний образ жизни, люди в основной массе своей охвачены полоумием разделить, урвать, утащить, потребить, поглазеть, и герои книги живут обстоятельствами, подстраиваясь под обстоятельства, идет смена привычек, взглядов, устоев, идет выбор и подчинение новым правилам жизни, идет осмысление происходящего, оставаясь русским человеком, ан нет, тебе жизнь орет: «меняйся, перестраивайся, подстраивайся, подлаживайся и будешь в шоколаде, сыт, пьян, счастлив, успешен, обретешь достоинство современного по взглядам человека – всего-то и надо за это – продать душу дьяволу».

Герои произведений Юдкина Д.Н. часто поступают в ущерб себе (это надо разглядеть), по-русски, при этом и здравомыслием не обделены и интеллект не беден, а моральные нормы они понимают, как необходимое условие оставаться человеком. Несмотря на то, что все вокруг им кричит: будь аморальным, порочным, алчным – это сыто и приятно, а они – русские, моральные дедовские нормы соблюдают, иначе жить не могут, не получается у них.

Взглядом человека опытного, пожившего, пишутся сюжетные линии, отношения героев зрелые, земные, хотя и можно предугадать событийную линию, что, по-моему мнению, для творчества не очень-то. Но это мне современнику эпохи понятно. Но вот хотелось бы услышать современного оцифрованного русского, у которого некоторые моменты книги вызовут недоумение. Но я говорю, не следует читателю бояться, тем более, лениться, явите вкус к чтению, явите почтение к русскому слову. Любящий русский язык сердцем разберется в сюжетных переплетениях книги, поймет русского писателя, родится единение и уважение к русским предкам – далеким и ушедшим, таким непредсказуемым и таким земным. И увидит русский читатель в своем лице их продолжение, и будет гордиться этим, а не сожалеть – чему стремятся поучить досужие евро-доброхоты и стильно креативные толкователи, весьма искушенные, но подлые. Да, учиться почитать и гордиться их жизненной стойкостью, почитать их трудолюбие, учиться жить не в каком-то отвлеченном мире, а на нашей грешной русской земле.

В сюжетных сценах есть дань, ну как без нее, украинской самостийности. Как две стороны украинской медали жизни в Украине Русского мира штрихи украинской самостийности, в хорошем смысле понятия, герои книги самостоятельны, цепкие, в жизни - нет, не просители, а люди, стремящиеся решать проблемы – пусть иногда и через пень колоду, где у них получается, а где и не очень, писатель нам показывает вроде бы закостенелый бытовухой прожизненный мир героев, стабильно устоявшийся, иногда явно безысходничьи отталкивающий дух бойца слабостями. Но в этой обыденности нужно разглядеть дух бойца, дух непокорности, когда все против тебя, когда все засасывающее, как тина, стабильно-давящие обстоятельства тебя накрыли, но ты делаешь усилие и глоток жизни, и жизнь идет дальше, когда беспросветная, когда как… И тут схематичность прослеживается, увы, талант не без греха…

Но за бытовухой нашей писатель увидел и показал бойцовский дух своих современников. Нет, не суперменов евросистемы, а типичных представителей своего времени. Ясные возрастные зарисовки зрелого человека. Хотя психологические штрихи иногда выдают и другую неприглядную украинскую самостийность, некую особость украинской стороны жизни, и ее характерные проявления, явно чем-то обиженную на восточную соседку, Московию. Вроде бы она, украинская сторона, где-то там, далеко, в отрыве. Не видит писатель страха от раскола Русского мира, нет у него ненависти и вражды к врагам русского народа – самостийность в крови. Не стал он акцентировать внимание на том, что эта украинская особость и есть корень зла, в итоге приведшая к разрушительному раздраю нынешнего русского мира. Но не спешите записывать писателя Д.Н.Юдкина в шовинисты. Ведь он старается показать читателю многообразие Русского мира, многообразие России и ее нынешнего осколка - Украины. Его герои - не в замкнутом пространстве и не в остановившемся времени, его герои в динамике, и в динамике самобытной – и это течение времени нужно понять русским взглядом, простить какие-то вещи от шаблонных советских умозаключений. Главное в книге нет фальши. Книга написана русским человеком, и понимать ее надо по-русски, слышать русское слово не только от публицистики на интернет-посиделках, но и углубиться в чтение, читая и перечитывая - слышать русского писателя, познавать русские книги.

Несмотря на все потуги евросистемы предать забвению русскую мысль, залить, запретить, закопать, русское слово увидело свет. Книга издана¸ она на суде у русского читателя.

Не только тиражи оценивают труды прозаика, но и ты, читатель. Так яви интерес к чтению в среде русского народа. Чтение нелегкого творчества, талантливого слова, пропущенное через личные переживания и осмысливания писателя - есть укрепление Русского мира и русского духа. Личным опытом строил писатель свое произведение, сюжеты, рисовал героев и хитросплетения событий. И читать, и понимать книгу надо по-русски, осмысливая сегодняшнее становление Русского мира. Нет, не надо понимать становление очередной Совдепии, маскирующейся под Русский мир, надо осмысливать Русский мир с русским духом.

Издание книги прошло малозаметным в писательском цеху, под названием Союз писателей России. Ну, тут и не без ревности писательской старейшины, им пока не до русского человека, они мир спасают. Для них это малозначительное, рядовое – них планов громадье. Правда, однажды я их уже видел, и планы их и плановики в девяностые годы, являли они тогда собой отнюдь не духовную скрепу, а скулеж и нытье, за редкими исключениями. Сейчас уж ничего, оклемались. И появились опять прежние привычки. Но для меня, рядового читателя, - это событие в русской культуре, в ее развитии, а значит, и в восстановлении Русского мира.

Судя по творчеству Юдкина Д.Н., по предыдущей работе (роман «Эхом, вдоль дремлющих улиц»), мы имеем перед собой писателя разнопланового. Хотя и с типичными для своего времени, характерными героями.

С юмором и сарказмом писатель дружит. Юмор такой самобытный, украинский, донбасский, точный. Но на «Чаше весов» он как-то ушел на второй план. Нельзя без него, а то совковая серьезность может потихоньку превратить творчество в серость. В предыдущей работе, несмотря трагичность повествования о борьбе за выживание героев романа, с юмором автор дружил. Да и давая канву времени и политическим событиям – оценки писателя должны быть и жестче, и беспощаднее. Так будет поучительнее для русских, из уст русского писателя поймут. Что бы дошло до русского ума, чем чревато безразличие и греховное умничанье. Промыслив писательским творчеством как для незрелого, пытливого юного ума, так и перезрелого, отравленного ценностями общества потребления. Как никогда важно, при становлении Русского мира, чтобы промысление давало книгой нам надежду, на традиционных началах русского народа.

Наш мир богат русской мыслью, русское творчество не иссякло. Книга русского писателя, Дмитрия Николаевича Юдкина «На чаше весов» есть тому подтверждение.

Вначале было слово, и слово было….

Русский человек «Охотник».

Поделиться в соцсетях
Оценить

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

ЧИТАТЬ ЕЩЕ

ЧИТАТЬ РОМАН
Популярные статьи
Наши друзья
Наверх