В восточной республике, ещё при Советах, я был с переводчиком с их языка на русский. Мне всё было очень интересно. С детства я почему-то тянулся к познанию Востока. Тогда много печаталось литературы народов СССР. Тем более, и Есенин мечтал о Персии.
И вот мы ходим по городу, вот он заводит меня в уличную чайную. В ней садимся за стол, пьём чай с лепёшками. А рядом два старика. В халатах, в бараньих шапках, курят кальян. Кальян булькает, ароматы от пряного дыма. Подливают в маленькие чашки из маленького чайника.Вид совершенно восточный - мудрецы, аксакалы. Видимо, глуховаты, говорят громко. Не спеша. Мне очень хочется узнать, о чём их разговор.
- Саш, о чём они говорят?
Саша прислушался.
- А-а, говорят о железной дороге, тут строилась после войны.
- А что именно говорят?
- Спорят, сколько было солдат строителей: двести или триста.
- И сколько?
- Тебе интересно? - Саша вновь прислушался, заулыбался. - Да им-то тоже всё равно, сколько их было. Тихо. Они вышли на главную тему.
- Какую?
- Подожди. Тихо.
Я увидел, что к старикам с этого места стали прислушиваться не только мы. Неспешная восточная речь звучала в чайной, замутнённой дымом от кальяна. Я различил слова майор и старшина. Вот старики договорили, им принесли новый чайник.
- Саш, я в нетерпении. - Я даже достал блокнот, приготовился к записи.
- Ну, тут ты и на пол-заметки в стенгазету не наскребёшь. Они говорили о железной дороге и вспомнили буфетчицу Ларису. И стали спорить, кто с ней спал? Один говорит: майор, другой: старшина.
- И кто победил?
- Оба они спали, - засмеялся Саша.
- Я имею в виду, кто кого переспорил.
- Ты думаешь: им это интересно? Они просто сидят целыми днями, делать нечего, говорят. Тоже работа.